Рейтинг@Mail.ru
Суд отказал прокуратуре в запрете книги «Бхагавад-гита как она есть» - РИА Новости, 28.12.2011
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Искусство
Культура

Суд отказал прокуратуре в запрете книги «Бхагавад-гита как она есть»

© РИА Новости / Яков Андреев Суд отказал прокуратуре в запрете книги «Бхагавад-гита как она есть"
Суд отказал прокуратуре в запрете книги «Бхагавад-гита как она есть
Читать ria.ru в
Дзен
Ленинский районный суд Томска в среду отказал местной прокуратуре в признании экстремистской книги «Бхагавад-гита как она есть» — русскоязычной версии комментированного перевода древней индуистской поэмы, передает корреспондент РИА Новости из зала суда.

ТОМСК, 28 дек — РИА Новости, Сергей Леваненков. Ленинский районный суд Томска в среду отказал местной прокуратуре в признании экстремистской книги «Бхагавад-гита как она есть» — русскоязычной версии комментированного перевода древней индуистской поэмы, передает корреспондент РИА Новости из зала суда.

Прокуратура Томска в июне 2011 года обратилась в суд после проверки деятельности религиозной организации «Томское общество сознания Кришны». Эта организация занимается проповедованием вайшнавского учения, изложенного в книгах Бхактиведанты Свами Прабхупады, в том числе «Бхагавад-гита как она есть».

Иск томской прокуратуры о признании этого издания поэмы экстремистским, воспринятый многими наблюдателями как «нарушение прав индуистов в России», вызвал волну негативной реакции как среди верующих, проживающих на территории РФ, так и среди жителей Индии.

Министр иностранных дел Индии Соманахалли Малайя Кришна во вторник на встрече с послом РФ в Индии сообщил, что индийская сторона призывает российское правительство предпринять все возможные усилия для разрешения этой проблемы.

Согласно заключению экспертов из Томского госуниверситета, на которое ссылалась прокуратура, в вероучении, изложенном в этой книге, содержатся признаки разжигания религиозной ненависти, унижения достоинства человека по признакам пола, расы, национальности, языка, происхождения, отношения к религии. Кроме того, по версии прокуратуры, текст содержит "призывы к враждебным, насильственным действиям в отношении ряда социальных и конфессиональных групп". Позже специалисты Кемеровского госуниверситета, проведя комплексную экспертизу книги по запросу суда, сделали вывод о содержании в книге признаков экстремизма.

Сообщение о "нарушении прав индуистов в России" вызвало крайне негативную реакцию в Индии. Ряд парламентариев потребовал, чтобы правительство страны немедленно защитило права последователей индуизма в России. По информации индийской прессы, группа индийцев, живущих в Москве, а также российские кришнаиты обратились к премьер-министру Индии Манмохану Сингху с просьбой не допустить запрета в России священного для индусов текста.

Позже делегация крупнейшей индийской оппозиционной партии "Бхаратия джаната партии" посетила посольство России в Индии и передала для руководства РФ экземпляр "Бхагавад-гиты", попросив не допустить ее запрета в России.

Претензии томской прокуратуры ранее прокомментировал официальный представитель МИД РФ Александр Лукашевич. По его словам, проблема не в самой великой индийской религиозно-философской поэме "Бхагавад-гита", а в комментариях автора книги - основателя "Международного общества сознания Кришны" Абхая Чаранаравинды Бхактиведанты Свами Прабхупады. Представитель российского МИДа отметил, что двойной перевод книги "грешит смысловыми искажениями".

"Бхагавад-гита" ("Песнь Господа") - религиозно-философская поэма, которая входит в великий индийский эпос "Махабхарата". Поэма - один из самых знаменитых текстов древней индуистской литературы. Она построена как беседа между двумя героями эпоса - Арджуной и его колесничим Кришной - перед началом великой битвы. Кришна вдохновляет Арджуну на битву во имя справедливости. Идеи, сформулированные в книге, легли в основу религиозной и нравственной доктрины современного индуизма.

"Бхагавад-гита как она есть" - перевод индуистского священного писания "Бхагавад-гиты" с комментариями в духе традиции гаудия-вайшнавизма и бхакти-йоги, сделанный в 1960-е годы Прабхупадой - основателем вайшнавской религиозной организации "Международное общество сознания Кришны". Книга переведена более чем на 60 языков. Публикацию осуществляет международное издательство "Бхактиведанта Бук Траст".

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала